씨네21
검색
일어 영상번역 심화반 개강!
[지원 자격]
1. '아카데미 누벨'에서 입문반을 수료하신 분은 바로 신청이 가능하고
2. 타 아카데미에서 입문반을 수료하셨거나, 아래 두 가지만 충족하셔도 수강이 가능하세요.
- SE, ATS, F-Sync 같은 자막프로그램을 다룰 줄 안다.
- 자막번역과 더빙 번역의 차이를 알고 있다.
[수강 후 혜택]
1. 실전 번역 & 번역료 지급: 종강 후, 업체에서 의뢰한 타이틀을 실제로 번역해 볼 수 있는 기회를 제공 받으며, 소정의 번역료를 지급 받을 수 있습니다.
2. 포트폴리오 구축: 이를 통해 수강생들은 포트폴리오를 구축하고 실전에서의 경험을 쌓을 수 있습니다.
3. 고용 가능성: 일부 우수 수강생들에게는 모회사인 누벨콘텐츠 미디어에서 일할 수 있는 기회를 제공 받을 수 있습니다.
업계에서 인정받는 번역자로 거듭나는 길, 여기 있습니다. 국내 최고 수준의 강의와 함께 미래의 번역 전문가로 성장하세요!
더 많은 정보와 신청은 여기 홈페이지에서 확인하시고
https://academynouvelle.com/product/list.html?cate_no=67
궁금한 점은 홈페이지 Q&A나 nouvelle8883@daum.net로 문의해주세요!
감사합니다~*
영화인 리크루트 다른 글
- [에무시네마] 사원 모집합니다
- 2024 f862 제2기 단편영화 후반작업 제작지원 공모 안내
- 영화&OTT 마케팅홍보사 '머리꽃' 신입사원을 찾습니다
- 엣나인필름 극장/영화 마케팅분야 신입사원 모집
- 월간영화제 [ 혜화동로터리 영화파티 ] 상영작 출품 안내
- ‘영화 만드는 것 자체가 공동작업’
- 11월 5일(화), 독립영화워크숍 입문과정의 공개설명회에 의한 참여 회원 추가 모집