씨네21
검색한때 일어 영상번역을 배워서
기본기도 장착했고 자막프로그램도 다룰 줄도 안다.
しかし 결혼, 임신, 이혼(?!), 취직 등의 이유로 배움이 끊겼다.
それでも 아직 영상번역으로 번역 욕구를 채워보고 싶다. ㅎ
이런 분들께 권하는 일어영상번역 심화반 과정입니다.
물론 영상번역 입문반 졸업생들은 두 팔 벌려 환영합니다. ^^
[무료 공개강의]
- 온라인 (줌신청)
- 일정: 5월 28일(화요일)
- 시간: 8:00 P.M.
- 신청: nouvelle8883@daum.net로 참여의사를 알려주세요!
[수강 지원 자격]
1. '아카데미 누벨'에서 입문반을 수료하셨거나
2. 타 아카데미에서 입문반을 수료했지만, 아래 두 가지를 충족한다면 오케이 가능하세요!
- SE, ATS, F-Sync 같은 자막프로그램을 다룰 줄 안다.
- 자막번역과 더빙 번역의 차이를 알고 있다.
[수강 후 혜택]
1. 실전 번역 & 번역료 지급: 종강 후, 업체에서 의뢰한 타이틀을 실제로 번역해 볼 수 있고, 소정의 번역료를 지급받을 수 있습니다.
2. 포트폴리오 구축: 이를 통해 포트폴리오를 구축하고 실전에서의 경험을 쌓을 수 있으세요.
초급 번역가에게는 경험치를 쌓아 포트폴리오를 만드는 것이 무척 중요합니다.
3. 고용 가능성: 일부 우수 수강생들에게는 모회사인 누벨콘텐츠 미디어에서 일할 수 있는 기회를 제공해 드려요.
아카데미 누벨이 설립 취지이기도 합니다.
더 많은 정보와 신청은 아래 홈페이지에서 확인하시고
https://academynouvelle.com/product/list.html?cate_no=67
궁금한 점은 홈페이지 Q&A나
nouvelle8883@daum.net로 문의해주세요!
감사합니다~*
영화인 리크루트 다른 글
- [에무시네마] 사원 모집합니다
- 2024 f862 제2기 단편영화 후반작업 제작지원 공모 안내
- 영화&OTT 마케팅홍보사 '머리꽃' 신입사원을 찾습니다
- 엣나인필름 극장/영화 마케팅분야 신입사원 모집
- 월간영화제 [ 혜화동로터리 영화파티 ] 상영작 출품 안내
- ‘영화 만드는 것 자체가 공동작업’
- 11월 5일(화), 독립영화워크숍 입문과정의 공개설명회에 의한 참여 회원 추가 모집