씨네21
검색About Us.
비스포크랩은 자막, 캡션, 시청각 장애인용 자막과 화면해설, 더빙과 오디오 서비스, 영상 편집 및 센서십 작업, 마스터링 QC 등의 서비스를 제공하는 미디어 회사입니다. 많은 분들께서 쉽게 접하시는 OTT 플랫폼을 통해 제공되는 영화, 드라마, 다큐멘터리 등의 미디어 콘텐츠를 자막과 더빙, 미디어 프로세싱이라는 에셋으로 각 국가에 맞게 현지화 하는 서비스를 진행하고 있습니다. 비스포크랩은 높은 수준의 현지화 서비스를 제공하는 데 책임과 열정을 다하는 전문가들로 구성되어 있습니다. 우리가 가진 전문 지식과 이해를 바탕으로, 고객과 시청자에게 콘텐츠의 오리지널리티를 고스란히 전하는 현지화 서비스 경험을 제공합니다.
Summary
비스포크랩의 SDH Linguist는 현지화 과정에서 콘텐츠의 오리지널리티를 온전히 전달할 수 있도록 노력합니다. 시청자 분들로 하여금 SDH 자막으로 콘텐츠를 이해하는 데 도움을 드릴 수 있도록 비스포크랩의 SDH Linguist는 콘텐츠의 전반적인 흐름을 이해하고 타겟 언어에 대한 높은 전문 지식으로 자막을 최종 감수하는 주체적인 언어 전문가입니다. 또한 현지화 업계가 가진 자막의 기준과 고객사의 니즈를 자막에 능동적으로 반영합니다.
Job Description
- 국내 영상물 (드라마, 영화, 예능 등)의 SDH 자막을 감수 (문법적인 오류부터 문화적, 문맥적인 부분 감수)
- 감수 작업에 필요한 용어집 작성 및 편집
- 내외부 피드백
- 그 외 팀의 업무
Desired Skills and Experience
- 자막 번역 또는 감수 업무 경력이 최소 1년 이상이신 분
- 일본어가 네이티브 레벨로 능숙하신 분
- 일본어 활용이 자유롭고 일본 문화권에 대한 이해도가 높으신 분
- 미디어 로컬라이제이션 (특히 자막) 업계에서 장기적인 경력을 쌓고 싶으신 분
- 영상물과 자막에 대한 애정이 가득하신 분
- 새롭게 도전하는 업무에 대해 유연한 태도와 사고를 가지고 계시는 분
- 피드백 수용에 관대하며 오버 커뮤니케이션을 지향하시는 분
지원 및 문의
hr_kr@bespokelab.media 로 이력서, 경력기술서 제출
영화인 리크루트 다른 글
- [레드아이스엔터테인먼트] 콘텐츠 배급/유통 경력 사원 모집
- [로카] <영화 비즈니스 취업 준비 과정 40기 in 성수> 2025년 첫 강의 오픈!
- 디즈니스튜디오/디즈니+ 연간 마케팅사 [프리엠컴퍼니] 경력 기획자를 모집합니다.
- [미디액트 강좌] 4일동안 가능한 극영화 만들기 - 1/18(토) 개강!
- [미디액트 강좌]영만만 -영화 한 편 '만약에..?'를 거쳐 만화로 출판하기 - 1/18(토) 개강!
- [미디액트 강좌]도전! 이틀 촬영 기초 워크숍 - 1/4(토) 개강!
- [미디액트 강좌][기획] 프리부터 포스트 프로덕션까지 - 프로듀서의 모든 것 -12/16(월) 개강!