한국 흥행 타이틀을 거머쥐게 된 <왕의 남자>가 일본에서 직접 배급을 추진한다. 3월6일 <아사히 신문>은 2007년 봄 일본에서 개봉되는 <왕의 남자>가 일본의 영화 제작·배급사인 가토카와 헤럴드와 한국의 제작·배급사가 공동으로 배급을 하게 된다고 보도했다. 이에 대해 <왕의 남자>의 해외 마케팅을 담당하는 CJ엔터테인먼트 관계자는 “아직 계약을 하지는 않았다”고 밝힌 뒤 “CJ와 제휴 관계를 맺고 있는 가토카와와 일본 직배에 관해 심도있는 논의를 벌이고 있다”고 밝혔다. 만약 이 계약이 성사된다면 <왕의 남자>는 일본에서 직배 형식으로 극장에 걸리는 최초의 한국영화가 된다. <왕의 남자> 제작사 이글픽쳐스의 정진완 대표는 “소위 한류스타가 출연하지 않아 일본쪽에서는 커다란 미니멈 개런티를 제의하지 않은 것으로 안다. 하지만 우리는 영화에 자신감이 있기 때문에 한국영화의 경쟁력을 테스트해본다는 차원에서 직접 배급을 해보자고 한 것이다”라고 설명했다. 한편, <왕의 남자>의 영어판 자막은 도올 김용옥 선생이 번역하게 된다.
씨네21
검색관련 영화
최신기사
-
[인터뷰] 배우의 역할은 국경 너머에도 있다 TCCF 포럼 참석한 네명의 대만 배우 - 에스더 리우, 커시 우, 가진동, JC 린
-
[인터뷰] ‘할리우드에는 더 많은 아시아계 프로듀서들이 필요하다’, TCCF 피칭워크숍 멘토로 대만 찾은 미야가와 에리코 <쇼군> 프로듀서
-
[기획] 대만 콘텐츠의 현주소, 아시아 영상산업의 허브로 거듭나는 TCCF - 김소미 기자의 TCCF, 대만문화콘텐츠페스티벌 방문기
-
[비평] 춤추는 몸 뒤의 포옹, <아노라> 환상을 파는 대신 인간의 물성을 보여주다
-
[비평] 돌에 맞으면 아프다, <아노라>가 미국 성 노동자를 다루는 방식
-
[기획] 깊이, 옆에서, 다르게 <아노라> 읽기 - 사회학자와 영화평론가가 <아노라>를 보는 시선
-
[인터뷰] ‘좁은 도시 속 넓은 사랑’, 서울국제프라이드영화제 개막작 <모두 다 잘될 거야> 레이 영 감독