<사랑니> 음성해설의 진행자 허문영 평론가는 시작하자마자 허를 찌르는 질문을 던진다. “이 영화가 제대로 소통될지 걱정되어 잠이 안 온다는 감독님의 말씀을 들었습니다. 극장에서 성공적이지 않았죠?” 정지우 감독, 김정은, 프로듀서 모두 대단히 기묘한 느낌의 폭소를 터트리고 청자는 굉장히 당황스러워진다. 과연 이 분위기로 진행이 제대로 될까 순간 걱정이 될 정도로. 아마도 <사랑니>를 ‘꽝’이라고 생각한 관객이 극장에서 터트렸을 웃음이 이런 게 아니었을까. 다행히 음성해설은 무리없이 진행되지만(프로니까, 당연하다) 이 질문과 웃음의 여운은 끝까지 남는다. 서른살 여자와 열일곱살 남자의 사랑. 영화의 완성도와는 관계없이 관객의 감정적 반응을 이끌어낼 수밖에 없는 소재이고, 그것을 평범하지 않은 방법으로 보여주기까지 했으니 <사랑니>가 관객을 설득하는 데 어려움을 겪었던 것은 어쩌면 당연했는지도 모른다. 감독 역시 ‘영화는 주관적 감수성의 문제’라며 ‘감성적으로 다가오지 않는다면 방법이 없다’고 인정한다. <사랑니>는 영화가 그랬듯 DVD 음성해설도 ‘최고’와 ‘꽝’이 극단적으로 갈릴 가능성이 높다. 영화를 가득 채우고 있는 섬세한 감정의 흐름에 기꺼이 동참했던 관객만이 아마도 끝까지 들을 수 있을 것이다. 음성해설의 흔한 메뉴인 촬영 뒷이야기나 농담보다는 캐릭터, 연기, 감정 등 추상적인 문제에 대한 아주 진지한 토론으로 이루어져 있다. 과연 <사랑니>는 DVD로 극장에서 불가능했던 공감대를 성취할 수 있을까? 그건 전적으로 당신에게 달린 문제다.
씨네21
검색관련 영화
최신기사
-
[인터뷰] “유명한 소설을 각색할 때는 원작의 수준에 부응해야” <동조자> 돈 매켈러 공동 쇼러너·제작총괄(EP)·작가
-
[인터뷰] 철저한 베트남어의 구현 <동조자> 수전 다우니, 니브 피치먼 제작총괄(EP)
-
[인터뷰] ‘내 피의 역사를 더욱 깊이 이해하게 했다’, <동조자> 배우 호아 쉬안더, 샌드라 오
-
[인터뷰] “연출하고 싶게 만든 이유는 모든 에피소드에 있었다”, <동조자> 박찬욱 감독·총괄 프로듀서·공동 쇼러너
-
[리뷰] 베트남이라는 기억 전쟁, 비엣 타인 응우옌 소설을 박찬욱 감독의 연출로 시리즈화한 <동조자> 리뷰
-
[기획] 베트남 전쟁 그리고 스파이, <동조자> 리뷰와 제작진, 출연진 인터뷰
-
[인터뷰] <수사반장 1958> 한 시대의 아이콘이 된다는 것, 최불암 x 이제훈 인터뷰