[국내뉴스]
[충무로는 통화중] 지방따라 사투리로 관객 유혹
2004-09-07
글 : 박혜명

서울 관객과 부산 및 대구, 광주의 관객이 각각 다른 종류로 예고편을 봐줘야 할 영화가 있다. 우피 골드버그, 미스터 빈, 쿠바 구딩 주니어 등이 출연하는 슬랩스틱코미디 <노브레인 레이스>(9월23일 개봉예정)가 장르처럼 코믹한 발상으로 서울, 경상도, 전라도 지역어 버전의 세 종류 예고편을 만들어 공개했다. 개그맨 정준하가 내레이션을 맡은 이 예고편은 8월 말부터 TV 및 온라인 노출을 시작했고, 메인 카피인 “당신이 뒤집어진다에 이 돈 다 걸었어!”도 경상도와 전라도 사투리 버전의 카피가 준비되는 중이다. <노브레인…>의 홍보를 담당한 데이브앤파트너스의 신숙희씨는 “서울과 부산에서 각각 모니터 조사를 해본 결과, 외환데도 의외로 부산 관객의 선호도가 더 높게 나왔다. 지방에서 좀더 적극적으로 마케팅을 펼치면 좋은 반응이 나오지 않을까 해서 생각하게 된 것”이라고 설명했다. 외화에 싸늘한 국내 영화시장에서 수확을 거두려는 ‘색다른’ 노력의 일환인 셈이다.

재치있는 로컬타이틀을 짓는 건 기본이다. <노브레인…>의 원제는 ‘격심하고 무의미한 경쟁’이란 사전적 뜻을 가진 〈Rat Race〉. 라스베이거스의 한 호텔 카지노에 숨겨진 특별한 동전 6개를 차지하기 위해 다양한 종류의 인간들이 몰려들어 한심하고 시끌벅적한 소동을 벌인다는 내용을 담은 것인데, 홍보사쪽은 “슬랩스틱코미디라는 영화 성격에도 맞고, 국내 관객들의 인지도와 선호도도 효과적으로 높일 수 있을 것 같아” TV프로그램 제목에서 아이디어를 따서 바꿨다고 했다. 데이브앤파트너스는 사투리 버전의 카피가 확정되는 대로 부산, 대구, 광주, 대전 등 4개 도시의 지방신문을 중심으로 인쇄광고를 내보낼 예정이다. 신숙희씨는 “TV 광고 내보낼 때도 그랬지만, 인쇄광고도 광고용 필름이 사투리가 뒤바뀌어서 전달될까봐 각별히 신경쓰고 있다”며 ‘지역별 마케팅’에 따르는 웃지 못할 애로사항을 털어놓기도 했다.

관련 영화