[스페셜2]
‘청년 고려인 영화아카데미 in 우즈베키스탄’ 영화제작 워크숍
2019-09-06
글·사진 : 최희영 (우즈베키스탄 전문기자)
영화로 소통하는 '코리아 디아스포라'
촬영수업 중 조별로 담임 강사에게 촬영 기법을 배웠다. 학생들은 처음 만져보는 카메라와 장비를 조심스럽게 다루며 흥미를 느끼기 시작했다.

프롤로그

영화진흥위원회 부설 한국영화아카데미(이하 한국영화아카데미)가 ‘국제영화교류사업’의 시범사업으로 기획한 ‘청년 고려인 영화아카데미 in 우즈베키스탄’ 영화제작 워크숍이 지난 7월 22일부터 8월 9일까지 3주간 우즈베키스탄의 수도 타슈켄트에서 열렸다. 이번 워크숍은 영화진흥위원회(이하 영진위)가 추진하고 있는 한-아세안 영화기구(ARFO, ASEAN-ROK Film Organization)의 궁극적인 목표인 범아시아 영화산업 교류와 연대 사업의 일환으로 한국영화아카데미의 우수한 교육 프로그램을 아시아 국가의 많은 영화 청년들과 함께 공유하고자 기획한 ‘찾아가는 한국영화아카데미’ 사업구상에서 출발했다. 여기에 ‘고려인’으로 불리는 중앙아시아 지역에 거주하는 한민족 동포 후세들과의 교류에 큰 의미를 두고, 첫 번째로 우즈베키스탄에 거주하는 청년 고려인을 만났다. 교육 내용으로는 영화제작 워크숍을 포함해 한국의 역사와 문화, 우즈베키스탄 고려인 이주사 교육 등을 포함하고 있는데, 격동의 현대사를 거치는 동안 이국땅에서 삶의 터전을 일궈온 한인 동포 후세들에게 우리의 역사와 문화, 전통을 공유할 수 있는 ‘코리아 디아스포라’의 가치를 확산시키고 정서적 유대감을 강화하는 데 목적을 두었다.

강의실에서 배운 후 야외에서 카메라를 들고 촬영 실습을 하고 있는 수강생들.

그 첫 시작은 수강생 모집과 강의 장소 등을 섭외하기 위한 현지답사부터 출발했다. 한국영화아카데미의 김용훈 교육단장과 신세경 주임이 지난 6월 23일부터 28일까지 진행된 현지답사를 통해 이러한 실무적인 일들을 차근차근 준비해나갔다. 타슈켄트에는 세종학당과 한국어교육원 등 2개의 한글교육기관이 있다. 이중 타슈켄트 세종학당이 수강생 모집을 적극 담당하기로 했다. 한편 고려인문화협회가 지난 4월 문재인 대통령의 우즈베키스탄 방문에 맞춰 개관한 ‘한국문화예술의집’측에서도 적극 협력해 강의 장소 또한 어렵지 않게 해결됐다. 사전 답사가 종료된 후 본 행사 준비기간을 거쳐 마침내 7월 22일, 향후 진행될 3주 동안의 ‘청년 고려인 영화아카데미 in 우즈베키스탄’ 개강식이 열렸다. 고려인 18명과 우즈베키스탄 청년 11명이 참석해 애초 예상했던 참가 예정 인원을 훌쩍 넘겼다. 이날 개강식에는 박빅토르 고려인문화협회장이 참석해 학생들을 격려했다. 이후 교육생 대표가 참가 소감을 발표하고 교육 일정 안내와 ‘나는 누구인가’라는 자기소개 영상을 만드는 첫 과제가 주어졌다.

교육 첫주에는 ▲한국 영화산업과 영화제작의 이해(23일, 김용훈 단장) ▲우즈베키스탄에서 고려인 영화감독이 되기까지(24일, 박리타 고려인 감독) ▲한국 역사와 문화(25일, 최희영 기자) ▲우즈베키스탄 고려인 이주사(26일, 김나영 타슈켄트 아리랑요양원 원장) 순으로 영화제작 실무와 한국 역사·문화에 대한 특강을 개최했다. 그 뒤 2주 동안은 한국에서 파견된 분야별 영화 전문 강사들의 지도로 4편의 단편영화를 제작하는 워크숍을 진행했다. 모국어인 한국어를 바탕으로 그들 자신의 삶을 직접 영화로 표현하는 과정을 밟아나가는 동안 참여한 모든 청년 고려인들의 참여도와 한민족으로서 정서적 상호 연대 의식은 결과적으로 상상 이상이었다.

모든 수업이 끝난 후 강의실에서 조별 기념촬영을 하고 있다.

교육 과정 스케치

“큰일 났습니다. 생각보다 한국어로 소통이 안 돼요.” 2주차 수업이 시작되자마자 참여 강사 중 한명이 울상을 지었다. 워크숍을 총괄하던 김용훈 단장도 이미 고심하고 있는 문제였다. 학생들을 모집할 때 그들이 직접 써서 보낸 자기소개서를 너무 믿은 게 탈이었다. 자신들의 한국어 구사능력을 실제보다 훨씬 상향 조정해서 기술했던 것이다. 김용훈 단장은 한국어 구사능력이 비교적 좋은 학생들을 조장으로 선발해서 통역을 맡기자고 제안했다. 그리고 강사들에게는 강의를 보다 쉽게 접근할 수 있는 방법을 강구할 것을 긴급 요청했다. 그럼에도 불구하고 이튿날부터 해프닝이 벌어졌다. ‘소품’의 중요성을 강조했는데 통역하는 학생이 ‘소풍’으로 옮기는 바람에 ‘소풍의 중요성’이란 엉뚱한 말로 전달됐다. 또 ‘영감’(靈感)의 중요성을 강조했는데 느닷없이 ‘노인’ 역할을 맡은 학생이 배를 쑥 내밀며 강의실 앞으로 나와 웃음바다가 연출됐다.

개강식날 입학생과 고려인문화협회 관계자들이 함께 참석해 큰 기대를 보였다. 김용훈 한국영화아카데미 교육단장(가운데 왼쪽), 박빅토르 고려인문화협회 회장(오른쪽).

시간이 지남에 따라 강사들은 이런저런 우여곡절을 겪으며 학생들과 소통하는 방법을 찾기 시작했다. 강사진 대부분이 한국영화아카데미의 엄격한 교육을 받고 입봉한 감독들이어서인지 순발력이 대단했다. 재미있는 아이스브레이킹 소재를 생각해내 학생들이 수업에 몰두할 수 있도록 배려했고, 보다 친밀한 제스처로 학생들을 즐겁게 만들면서 ‘한국’에 대한 친근감과 ‘한국영화’에 대한 친근감을 동시에 확보했다. 학생들 역시 날이 바뀌어 갈수록 그들 스스로의 열정을 불태우기 시작했다. 스마트폰으로 자기소개 영상을 촬영해 오라는 간단한 과제에도 타슈켄트 시내로부터 2시간 떨어진 침간산까지 다녀오는 등의 열의를 보여 강사들을 감동시키곤 했다. 이튿날 손에 깁스를 한 학생이 자기소개 영상을 꼭 시연하겠다고 강의실 앞으로 나오더니 한손으로 스마트폰을 터치해가며 설명하는 장면을 지켜본 학생들과 강사들 모두 아연실색하지 않을 수 없었다. 4개조로 나뉘어 워크숍에 참여한 학생들은 수업을 마치고도 집에 갈 생각을 하지 않았다. 한 시간만 더 촬영하자는 학생부터 편집 테크닉을 수시로 물어오는 학생, 주말에도 수업하자고 졸라대는 학생까지, 학생들과 강사들의 열정이 한데 맞물려 연일 지속되는 45도 안팎의 폭염조차 무색게 했다.

“이 나라 전력 사정이 안 좋다고 합니다. 많이 덥더라도 에어컨을 계속 켜두는 일은 없도록 하십시다. 갑자기 정전이라도 되면 아주 곤혹스러워지니까요. 또 여기 학생들은 이런 기후에 익숙해서 에어컨 온도를 너무 낮추면 감기에 걸릴 수 있다고 하니 우리가 참는 수밖에 없을 것 같습니다.” 김용훈 단장은 7월 22일 개강식 직후 첫 회의에서 갑작스러운 정전 사태에 잘 대비해야 한다고 여러 차례 강조했다. 그도 그럴 것이 7월 19일 우즈베키스탄 도착 첫날 밤을 곤혹스럽게 보낸 터였기 때문이다. 그날은 타슈켄트 시내가 일순간 블랙아웃된 밤이었다. 호텔 객실은 찜통보다 더 더웠다. 열대야가 사막성 기후의 본성을 있는 그대로 드러내며 이방인들의 타슈켄트 첫날 밤을 고통스럽게 만들었다. 워낙 조심해서였을까? 다행스럽게도 그 후 3주 동안 정전 사태는 피해갈 수 있었다.

수료식날 현지 코디네이터를 맡은 최희영 우즈베키스탄 전문기자가 벅찬 소감을 전했다.

마침내 수료식

8월 9일 오전 11시. 수료식이 시작됐다. 강재권 우즈베키스탄 한국 대사가 참석했고, 대한항공 타슈켄트 지사가 선물도 준비했다. 또 이번 행사의 숨은 주역인 허선행 타슈켄트 세종학당장이 참석했고, 박리타 감독을 비롯한 여러 명의 우즈베키스탄 고려인문화협회 관계자들도 참석하니 사뭇 엄숙한 분위기가 연출됐다. 한국에서의 업무 일정으로 수료식에 참석하지 못한 영진위 오석근 위원장은 영상 축사를 보내 워크숍에 참여한 수강생들을 격려했다. 축사의 요지는 ‘지즉위진간’(知則爲眞看). 즉 ‘아는 만큼 보인다’였다.

단상에 오른 강재권 대사는 2019년이라는 ‘시간’과 한국문화예술의집이라는 ‘공간’의 의미를 강조했다. 그는 지난 5월 타슈켄트에 부임했다. 문재인 대통령의 우즈베키스탄 국빈 방문 직후였다. “그래서 양국간 관계를 위해 파악할 게 많아 무척 바쁘다”고 대사관 직원이 귀띔했다. 그의 귀띔에는 ‘그럼에도 이번 행사의 의의를 잘 알기에 참석한 것’이라는 말줄임표가 포함됐다. “최올가…, 김블라지미르…, 압둘라예바…, 마흐무도프…, 김율리아….” 본격적인 수료식이 진행되며 29명의 수강생 전원이 한 사람씩 호명됐다. “한 사람, 한 사람에게 수료증을 전달하며 그들의 눈빛에 집중했습니다. 3주 전과는 아주 다른 눈빛들이었습니다. 어떤 학생은 눈가가 촉촉했고, 어떤 학생은 왈칵 울음을 터뜨리기도 했습니다. 혹독한 과정을 잘 견뎌냈다는 자부심들이 가득했습니다. 영화라는 종합예술을 통해 생각 주머니가 한뼘쯤 커졌다는 뿌듯함이 배어 있었습니다. 또 반드시 멋진 영화인이 되겠다는 결기를 드러낸 눈빛도 많아 교육의 힘은 역시 위대하다는 생각이 들었습니다.”

수료식 후 수강생들이 그동안 수고해준 강사들에게 깜짝댄스로 감사 인사를 전했다.

오석근 위원장을 대신해 수료증을 전달한 김용훈 교육단장의 눈가도 촉촉했다. 그리고 지난 3주간 수강생들과 함께했던 유수민, 김인선, 김호, 장주일 등 4명의 강사들과 강의 지원에 나섰던 박예솔씨 등 모든 스탭의 눈빛에서도 크고 작은 감동이 일렁거렸다. 수료식 마지막 순서로 학생들의 작품이 상영되는 일만 남았다. 워크숍이 진행되어온 과정 전체가 개교 이래 현재까지 계속되고 있는 한국영화아카데미 교육 전통의 축소판이며, 지금 한국의 영화아카데미 재학생들 또한 그 혹독한 루틴 속에서 1년간 담금질을 한 후 졸업할 수 있다는 이야기를 김용훈 교육단장이 귀띔해왔다.

학생들이 3주 동안 고생해서 만든 작품이 상영되는 동안, 수료식장을 가득 메운 400명가량의 고려인 관객은 큰 감동에 파묻혔다. 1조가 제작한 <금상>은 배드민턴 대회에서 금상을 받기로 하고 열심히 연습했던 두 여학생 사이에서 벌어진 이야기로, ‘우정’이야말로 가장 빛나는 금상이라는 메시지를 지니고 있다. 2조의 <리셋>(Reset)은 독박육아와 가사노동에 지쳐가고 있던 가정주부 리지야의 이야기로, 가정적이지 않던 남편이 리셋 기능이 있는 장롱에 들어갔다 나온 후 확 달라진 모습을 보여주는 이야기다. 3조 <로그아웃>은 스마트폰에 중독된 남자친구를 떠날 수밖에 없는 한 여성의 고민과 슬픔이 담겨 있다. 우즈베키스탄 젊은이들의 모바일 중독의 심각성을 엿볼 수 있는 작품이다. 마지막으로 4조가 만든 <타슈켄트 식물원>은 타슈켄트 식물원에 떠도는 여자 귀신 이야기로, 귀신의 한을 풀어주기 위해 콘서트를 준비하는 한 청년의 모습이 감동으로 다가왔다. 이처럼 작품마다 주제가 다양했다. 이를 통해 중앙아시아나 한국이나 유럽이나 전세계 어느 나라에서건 청년세대들의 관심은 비교적 유사하다는 대목을 유추할 수 있었다.

한국문화예술의 집에서 열린 수료식에서 자신들이 만든 단편영화를 보는 수강생들. 이날 수료식에는 400여명의 고려인과 내외빈이 참석해 벅찬 감동을 나눴다.

에필로그

영진위는 이번 ‘청년 고려인 영화아카데미 in 우즈베키스탄’ 영화제작 워크숍을 통해 비록 다른 나라에 살지만 고국의 역사와 문화, 전통과 정서를 공유하려는 한인 후세 젊은이들의 열정과 현지 고려인 사회의 뜨거운 관심을 확인했다. 영진위는 현지에서 진행하는 영화제작 워크숍이 고국과 유대를 강화하는 좋은 계기가 될 수 있다는 확신을 바탕으로 ‘코리아 디아스포라’ 프로젝트를 앞으로도 더 확대할 계획이라고 한다. 앞으로 중앙아시아는 물론 중남미 등 전세계에 흩어져 있는 한민족 후대들을 찾아간다면 그 의미는 물론 흥미를 더할 것으로 기대한다.

관련 인물